Login
|
|
|
Forenübersicht
|
|
|
|
 |

09.09.2008, 16:18
|
|
Plebejer
|
|
Registriert seit: 05.09.2008
Ort: Swiggerstal
Beiträge: 3
|
|
|
Capitulare de vilis Karl der Große
Hallo zusammen
ich suche eine deutsche Übersetzung der Capitulare de vilis - Landgüterordung Karls des Großen.
Ich kann leider weder in Netz direkt noch Hinweise auf käufliche Literatur
finden!
Kann mir jemand einen Tip geben?
Mich wundert es deshalb so sehr weil so ein Text doch sicher nicht urheberrechtlich geschütz ist !? Also müsste Übersetzungen doch zugänglich sein ?
|

09.09.2008, 16:49
|
|
Proconsul
|
|
Registriert seit: 04.08.2007
Ort: da, wo Deutschland am Schönsten ist
Beiträge: 1.240
|
|
|
|

09.09.2008, 17:10
|
 |
Historiddler
|
|
Registriert seit: 04.06.2005
Beiträge: 833
|
|
Normalerweise ist es in der MGH enthalten, dort aber nur in einer wissenschaftlichen Edition auf Latein. Einsehbar ist diese hier.
Mit Hinweis auf eine Übersetzung habe ich nur dieses
Capitulare de villis : Cod. Guelf. 254 Helmst. d. Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel / Hrsg. von Carlrichard Brühl*
Stuttgart : Müller u.Schindler, 1971.
Dokumente zur dt. Geschichte in Faksimiles. Reihe 1. Mittelalter.
gefunden.
Soweit ich das aber ersehen kann umfasst dieses Werk zwei Bände, eines mit den Faksimilies, das andere mit einer Einführung und einer Transkription. Ansonsten finde ich im Gateway Bayern zwar einige Bücher die dieses Thema behandeln, kann aber nicht sagen, ob eine Übersetzung beigefügt ist.
__________________
μηδὲν ἄγαν
|

09.09.2008, 17:13
|
|
Plebejer
|
|
Registriert seit: 05.09.2008
Ort: Swiggerstal
Beiträge: 3
|
|
|
Vielen Dank für die Antwort!
Ich hatte allerdings an eine möglichst wörtliche Übersetzung gedacht, da mich die Forumulierungen, ebenso wie der Inhalt interessieren. Man kann einfach besser "eintauchen" in die damalige Intentionen des Textes.
Leider , leider kann ich kein Latein :-((
|

09.09.2008, 17:16
|
|
Plebejer
|
|
Registriert seit: 05.09.2008
Ort: Swiggerstal
Beiträge: 3
|
|
|
Draconarius ,das könnte was sein ! Danke auch an dich. Ich hatte bisher nur Karl Gareis im Zus.hang mit einer Übersetzung gefunden.
|
 |
|
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
|
|
|
Forumregeln
|
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.
HTML-Code ist aus.
|
|
|
|
Letzte Themen
|
Die Leibstandarte...
Views: 442,
Antworten: 27
|
Frühe Neuzeit
|
Gab es das Drittes...
Views: 394,
Antworten: 13
|
Legitimation für...
Views: 227,
Antworten: 19
|
Römische Könige 2.0
Views: 818,
Antworten: 20
|
Das Ende des HRR
Views: 414,
Antworten: 11
|
Forum für...
|
Geschichtswettbewerb
|
Päderastie
Views: 497,
Antworten: 19
|
Sklaverei und ihr...
Views: 267,
Antworten: 10
|
amerikanischer...
Views: 649,
Antworten: 26
|
Woran glaubt gott?
Views: 227,
Antworten: 12
|
Sind die Vinca...
|
FDP und LDPD
|
Was waren...
Views: 413,
Antworten: 21
|
|
|
Letzte Links
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|